MEotW: wēnhé
The Mandarin Expression of the Week is:
“Wēnhé” is the word that the Mandarin New World Translation Bible uses to translate “mildness” when referring to the fruitage of the spirit. How can “wēnhé” be an adjective, a verb, and also a noun?
Comments are enabled on this blog, so if you are so inclined, comment away!
A news feed for this blog is available here.