Wednesday, June 30, 2021

Proofread Musical Notation šŸŽ¼ with PÄ«nyÄ«n Lyrics and Proofread PÄ«nyÄ«n Plus Lyrics Available for All the Friday Songs for Mandarin 2021 Conventions

[NOTE: For spiritual food (which is for you yourself to learn spiritual things from, and which ideally should be in your own mother tongue), please go to jw.org.


The supplementary language-learning material mentioned in this post is for helping you to learn about how the Mandarin language is used in an official publication, so that you will be better able to help others in the Mandarin language field.]


Thankfully, an official PÄ«nyÄ«n PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the current songbook, tiandi.info/sjj, has the link and additional information.) Note, however, that the currently available official PÄ«nyÄ«n PDF file (2020 NiĆ”n 3 YuĆØ Printing) only contains lyrics—it does not contain musical notation šŸŽ¼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation šŸŽ¼) can in certain situations force the PÄ«nyÄ«n text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official PÄ«nyÄ«n “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on jw.org and on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation šŸŽ¼ together with PÄ«nyÄ«n, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the PÄ«nyÄ«n.


Unofficial language-learning materials for all the Friday songs for Mandarin 2021 regional conventions, in the forms of proofread musical notation šŸŽ¼ with PÄ«nyÄ«n lyrics and proofread PÄ«nyÄ«n Plus lyrics, have been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2020-08 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    PÄ«nyÄ«n Plus: “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a PÄ«nyÄ«n word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    šŸ“– Reveal All, šŸ“„ Reveal Advanced, and
    šŸ“˜ Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, verse, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/šŸŒ™ button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)

“WĒ’ YĒ’u XƬnxÄ«n” musical notation with _PÄ«nyÄ«n_ lyrics, on iPhone 12 Pro Max

“WĒ’ YĒ’u XƬnxÄ«n” _PÄ«nyÄ«n_ Plus lyrics, on iPhone 12 Pro Max

Screenshots of the above web resource on an iPhone šŸ“±. (It can also be used offline with apps like GoodReader, Documents, etc.)


Scheduling notes:

  • Partially proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs in the “Sing Out Joyfully” (sjj) songbook.
  • Mandarin 2020–2021 circuit assemblies: Proofread PÄ«nyÄ«n lyrics and musical notation šŸŽ¼ are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2021 conventions: Proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs scheduled.

The PÄ«nyÄ«n song material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones šŸ“±. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation šŸŽ¼ automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its PÄ«nyÄ«n lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation šŸŽ¼, the typeface (font) chosen for the PÄ«nyÄ«n lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses PÄ«nyÄ«n Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more PÄ«nyÄ«n Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use PÄ«nyÄ«n as a writing system on its own.


In the material with musical notation šŸŽ¼ in the above resource, expressions in the PÄ«nyÄ«n lyrics do not trigger a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation šŸŽ¼. As time allows, links will be added to PÄ«nyÄ«n lyrics in the material with musical notation šŸŽ¼. Each of these links will cause a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


Previously, musical notation šŸŽ¼ in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that šŸ˜„), though, that the musical notation šŸŽ¼ for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation šŸŽ¼ produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones šŸ“±.


[NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should NOT be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, NOT SPIRITUAL FOOD, but rather, material FOR LANGUAGE LEARNING. See this disclaimer for more information.]


Monday, June 28, 2021

MEotW: bƬngdĆŗ

The Mandarin Expression of the Week is:

What are some of the ways in which the Mandarin word for “virus” can be used?


electron microscope image of SARS-CoV-2—also known as 2019-nCoV, the virus that causes COVID-19
An electron microscope image of SARS-CoV-2—also known as 2019-nCoV, the virus that causes COVID-19
Creative Commons Attribution License logo NIAID


Comments are enabled on this blog, so if you are so inclined, comment away!


A news feed for this blog is available here.


Wednesday, June 23, 2021

Proofread Musical Notation šŸŽ¼ with PÄ«nyÄ«n Lyrics and Proofread PÄ«nyÄ«n Plus Lyrics Available for the Concluding Song for Mandarin 2021 Conventions

[NOTE: For spiritual food (which is for you yourself to learn spiritual things from, and which ideally should be in your own mother tongue), please go to jw.org.


The supplementary language-learning material mentioned in this post is for helping you to learn about how the Mandarin language is used in an official publication, so that you will be better able to help others in the Mandarin language field.]


It was recently officially announced that the concluding song for the 2021 regional convention will be a new original song entitled, in English, “With Eyes of Faith.” In Mandarin, this song is entitled “ꈑ꜉äæ”åæƒ (WĒ’ YĒ’u XƬnxÄ«n)”.


Unfortunately, at this time, there does not seem to be any official Pīnyīn material for this song. For example, the web page linked to above on jw.org only uses Chinese characters, with no Pīnyīn option available.


Unofficial language-learning materials for the concluding song for Mandarin 2021 regional conventions have been posted to the below resource, in the forms of proofread musical notation šŸŽ¼ with PÄ«nyÄ«n lyrics and proofread PÄ«nyÄ«n Plus lyrics:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2020-08 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    PÄ«nyÄ«n Plus: “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a PÄ«nyÄ«n word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    šŸ“– Reveal All, šŸ“„ Reveal Advanced, and
    šŸ“˜ Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, verse, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/šŸŒ™ button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)

“WĒ’ YĒ’u XƬnxÄ«n” musical notation with _PÄ«nyÄ«n_ lyrics

“WĒ’ YĒ’u XƬnxÄ«n” _PÄ«nyÄ«n_ Plus lyrics

Screenshots of the above web resource on an iPhone šŸ“±. (It can also be used offline with apps like GoodReader, Documents, etc.)


Scheduling notes:

  • Partially proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs in the “Sing Out Joyfully” (sjj) songbook.
  • Mandarin 2020–2021 circuit assemblies: Proofread PÄ«nyÄ«n lyrics and musical notation šŸŽ¼ are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2021 conventions: Proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs scheduled.

The PÄ«nyÄ«n song material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones šŸ“±. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation šŸŽ¼ automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its PÄ«nyÄ«n lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation šŸŽ¼, the typeface (font) chosen for the PÄ«nyÄ«n lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses PÄ«nyÄ«n Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more PÄ«nyÄ«n Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use PÄ«nyÄ«n as a writing system on its own.


In the material with musical notation šŸŽ¼ in the above resource, expressions in the PÄ«nyÄ«n lyrics do not trigger a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation šŸŽ¼. As time allows, links will be added to PÄ«nyÄ«n lyrics in the material with musical notation šŸŽ¼. Each of these links will cause a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


Previously, musical notation šŸŽ¼ in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that šŸ˜„), though, that the musical notation šŸŽ¼ for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation šŸŽ¼ produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones šŸ“±.


[NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should NOT be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, NOT SPIRITUAL FOOD, but rather, material FOR LANGUAGE LEARNING. See this disclaimer for more information.]


Monday, June 21, 2021

MEotW: ānnƭng

The Mandarin Expression of the Week is:

In the current version of the Mandarin NWT Bible, why is “peace” now translated as “ānnĆ­ng” instead of as “hĆ©pĆ­ng” in the scripture about the fruitage of the spirit?


Galatians 5:22, 23 (nwtsty-CHS+Py WOL)


Comments are enabled on this blog, so if you are so inclined, comment away!


A news feed for this blog is available here.


Sunday, June 20, 2021

Jehovah’s Will Br. Proofread PÄ«nyÄ«n Plus Web Material Available for Lesson 17

[NOTE: For spiritual food (which is for you yourself to learn spiritual things from, and which ideally should be in your own mother tongue), please go to jw.org.


The supplementary language-learning material mentioned in this post is for helping you to learn about how the Mandarin language is used in an official publication, so that you will be better able to help others in the Mandarin language field.]


The Jehovah’s Will (jl) brochure has been used on Bible studies for a long time, and many will undoubtedly continue to find it useful on Bible studies as they wait for the Mandarin Enjoy Life Forever! (lff) book to be completed. Unofficial previous-generation PÄ«nyÄ«n and PÄ«nyÄ«n-English material for the Jehovah’s Will brochure have been available for years, which material was based on an older version of it. Now, the following current-generation PÄ«nyÄ«n Plus web material resource, based on the most recent 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure, is available:


  • Jehovah’s Will Br. PÄ«nyÄ«n Plus web icon
  • Jehovah’s Will Br.
    (Pīnyīn Plus, Scriptures, Web)

    (rich information about Mandarin speech
    for discussing the people, the activities,
    and the organization of Jehovah’s Witnesses,
    as represented by the text of the
    Mandarin Jehovah’s Will brochure,
    2016-11 Printing, proofread, mobile-friendly,
    PWA Logo can be used offline in supporting browsers,
    PWA Logo icon can be added to the home screen
    with supporting browsers,

    “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a PÄ«nyÄ«n word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    šŸ“– Reveal All, šŸ“„ Reveal Advanced,
    and šŸ“˜ Reveal None controls for
    all the “flashcards” in a lesson, paragraph, etc.,
    links for getting around,
    picture thumbnails & links, audio links,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/šŸŒ™ button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Brochures >
    Jehovah’s Will Brochure Links (tiandi.info/jl)

In the above resource, material matching both the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure and the current 2021 Study Edition (nwtsty) of the Mandarin NWT Bible is now available that covers the following:

Fully Proofread Pīnyīn Plus Material:

  • Front Cover to Lesson 1;
  • Lesson 14;
  • Lesson 17

Partially Proofread Pīnyīn and Pīnyīn Plus Material:

  • All parts of the brochure besides the fully proofread PÄ«nyÄ«n Plus material listed above

Note that in the above resource, the following material matching the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure is available, in which the text of the 2016-11 Printing is different from the text of the previous printing:

Fully Proofread Pīnyīn Plus Material:

  • Lesson 14;
  • Lesson 17

Partially Proofread Pīnyīn and Pīnyīn Plus Material:

  • Lesson 21

Material with a grey background has been partially proofread. PÄ«nyÄ«n material with a golden-hued background has been proofread, but not all of its “flashcards” have been added and proofread.


More current-generation PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” material matching the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure will be made available in the above resource as time allows.


(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should NOT be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, NOT SPIRITUAL FOOD, but rather, material FOR LANGUAGE LEARNING. See this disclaimer for more information.)


Wednesday, June 16, 2021

“Sing Out Joyfully” Bk. Proofread PÄ«nyÄ«n Web Material or More Available for All the Songs for Mandarin 2021 Conventions, Including the Last Song

[NOTE: For spiritual food (which is for you yourself to learn spiritual things from, and which ideally should be in your own mother tongue), please go to jw.org.


The supplementary language-learning material mentioned in this post is for helping you to learn about how the Mandarin language is used in an official publication, so that you will be better able to help others in the Mandarin language field.]


Thankfully, an official PÄ«nyÄ«n PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the current songbook, tiandi.info/sjj, has the link and additional information.) Note, however, that the currently available official PÄ«nyÄ«n PDF file (2020 NiĆ”n 3 YuĆØ Printing) only contains lyrics—it does not contain musical notation šŸŽ¼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation šŸŽ¼) can in certain situations force the PÄ«nyÄ«n text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official PÄ«nyÄ«n “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on jw.org and on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation šŸŽ¼ together with PÄ«nyÄ«n, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the PÄ«nyÄ«n.


Proofread Pīnyīn web material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more for all the songs scheduled for Mandarin 2021 conventions (including the last song) have been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2020-08 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    PÄ«nyÄ«n Plus: “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a PÄ«nyÄ«n word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    šŸ“– Reveal All, šŸ“„ Reveal Advanced, and
    šŸ“˜ Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, verse, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/šŸŒ™ button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)




Screenshots of the above resource on an iPhone šŸ“±. (It can also be used offline with apps like GoodReader, Documents, etc.)


Scheduling notes:

  • Partially proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs in the “Sing Out Joyfully” (sjj) songbook.
  • Mandarin 2020–2021 circuit assemblies: Proofread PÄ«nyÄ«n lyrics and musical notation šŸŽ¼ are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2021 conventions: Proofread PÄ«nyÄ«n material (more correct than computer-generated PÄ«nyÄ«n like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs scheduled.

The PÄ«nyÄ«n songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones šŸ“±. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation šŸŽ¼ automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its PÄ«nyÄ«n lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation šŸŽ¼, the typeface (font) chosen for the PÄ«nyÄ«n lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses PÄ«nyÄ«n Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more PÄ«nyÄ«n Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use PÄ«nyÄ«n as a writing system on its own.


In the material with musical notation šŸŽ¼ in the above resource, expressions in the PÄ«nyÄ«n lyrics do not trigger a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation šŸŽ¼. As time allows, links will be added to PÄ«nyÄ«n lyrics in the material with musical notation šŸŽ¼. Each of these links will cause a PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


Previously, musical notation šŸŽ¼ in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that šŸ˜„), though, that the musical notation šŸŽ¼ for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation šŸŽ¼ produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones šŸ“±.


[NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should NOT be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, NOT SPIRITUAL FOOD, but rather, material FOR LANGUAGE LEARNING. See this disclaimer for more information.]


Monday, June 14, 2021

MEotW: nĆØijuĒŽn

The Mandarin Expression of the Week is:

How does Chinese society “roll”, and how do many Chinese people feel about that?


Comments are enabled on this blog, so if you are so inclined, comment away!


A news feed for this blog is available here.


Monday, June 07, 2021

MEotW: yƬmiƔo

The Mandarin Expression of the Week is:

How might we talk to people in the field in Mandarin about vaccines?


electron microscope image of SARS-CoV-2—also known as 2019-nCoV, the virus that causes COVID-19
An electron microscope image of SARS-CoV-2—also known as 2019-nCoV, the virus that causes COVID-19
Creative Commons Attribution License logo NIAID


Comments are enabled on this blog, so if you are so inclined, comment away!


A news feed for this blog is available here.


Thursday, June 03, 2021

Jehovah’s Will Br. Partially Proofread PÄ«nyÄ«n Web Material or More Available for the Whole Brochure

[NOTE: For spiritual food (which is for you yourself to learn spiritual things from, and which ideally should be in your own mother tongue), please go to jw.org.


The supplementary language-learning material mentioned in this post is for helping you to learn about how the Mandarin language is used in an official publication, so that you will be better able to help others in the Mandarin language field.]


The Jehovah’s Will (jl) brochure has been used on Bible studies for a long time, and it is still included in the Mandarin language Teaching Toolboxes in the JW Library app. Unofficial previous-generation PÄ«nyÄ«n and PÄ«nyÄ«n-English material for it have been available for years, which material was based on an older version of the Jehovah’s Will brochure. Now, the following current-generation PÄ«nyÄ«n Plus web material resource, based on the most recent 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure, is available:


  • Jehovah’s Will Br. PÄ«nyÄ«n Plus web icon
  • Jehovah’s Will Br.
    (Pīnyīn Plus, Scriptures, Web)

    (rich information about Mandarin speech
    for discussing the people, the activities,
    and the organization of Jehovah’s Witnesses,
    as represented by the text of the
    Mandarin Jehovah’s Will brochure,
    2016-11 Printing, proofread, mobile-friendly,
    PWA Logo can be used offline in supporting browsers,
    PWA Logo icon can be added to the home screen
    with supporting browsers,

    “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a PÄ«nyÄ«n word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    šŸ“– Reveal All, šŸ“„ Reveal Advanced,
    and šŸ“˜ Reveal None controls for
    all the “flashcards” in a lesson, paragraph, etc.,
    links for getting around,
    picture thumbnails & links, audio links,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/šŸŒ™ button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Brochures >
    Jehovah’s Will Brochure Links (tiandi.info/jl)

In the above resource, material matching both the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure and the current 2021 Study Edition (nwtsty) of the Mandarin NWT Bible is now available that covers the following:

Fully Proofread Pīnyīn Plus Material:

  • Front Cover to Lesson 1;
  • Lesson 14

Partially Proofread Pīnyīn and Pīnyīn Plus Material:

  • Lesson 2 to Lesson 13;
  • Lesson 15 to the end

Note that in the above resource, the following material matching the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure is available, in which the text of the 2016-11 Printing is different from the text of the previous printing:

Fully Proofread Pīnyīn Plus Material:

  • Lesson 14

Partially Proofread Pīnyīn and Pīnyīn Plus Material:

  • Lesson 17;
  • Lesson 21

Material with a grey background has been partially proofread. PÄ«nyÄ«n material with a golden-hued background has been proofread, but not all of its “flashcards” have been added and proofread.


More current-generation PÄ«nyÄ«n Plus “flashcard” material matching the current 2016-11 Printing of the Mandarin Jehovah’s Will brochure will be made available in the above resource as time allows.


(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should NOT be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, NOT SPIRITUAL FOOD, but rather, material FOR LANGUAGE LEARNING. See this disclaimer for more information.)