Tuesday, July 16, 2019

Pīnyīn Plus Resources Have Begun to be Revised to Match the New Edition of the Mandarin NWT

The full text of cited scriptures in Pīnyīn Plus resources has begun to be revised to match the new edition of the Mandarin NWT (nwt). At the time of this writing, this revision process has begun with these resources:

  • Good News Br.
    (Pīnyīn Plus, Scriptures, Web)

    (rich information about Mandarin speech
    for discussing basic Bible teachings,
    as represented by the text of the
    Mandarin Good News brochure,
    2018-03 Printing, proofread, mobile-friendly,
    “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced,
    and 📘 Reveal None controls for
    all the “flashcards” in a lesson, paragraph, etc.,
    links for getting around,
    picture thumbnails & links, audio links,
    video thumbnails & links,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • “God’s Love” Bk.
    (Pīnyīn Plus, Scriptures, Web)

    (rich information about Mandarin speech
    for discussing applying Bible truth,
    as represented by the text of the
    Mandarin “God’s Love” book,
    2017-02 Printing, proofread, mobile-friendly,
    “flashcards” integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced,
    and 📘 Reveal None controls for
    all the “flashcards” in a chapter, paragraph, etc.,
    links for getting around,
    picture thumbnails & links, audio links,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)

This revision process will continue with the available Pīnyīn Plus resources as time allows. Meanwhile, as time allows, the full text of the remaining unrevised scriptures will be marked as being from the older bi12 edition, and a link will be provided for each remaining unrevised scripture to the corresponding text in the new nwt edition on the Pīnyīn WOL.


Monday, July 15, 2019

“Sing Out Joyfully” Bk. Partially Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for Songs for July 15–Oct. 6 Mandarin Meetings

(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should not be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, not spiritual food, but rather, material for language learning. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation 🎼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation 🎼) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official Pīnyīn “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation 🎼 together with Pīnyīn, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the Pīnyīn.


Partially proofread Pīnyīn web material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during the July 15–October 6 Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings has been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2017-12 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    Pīnyīn Plus: flashcards integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and
    📘 Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, paragraph, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)




Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018–2019 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2019 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for the songs recommended.
  • Mandarin 2019 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation 🎼 in the above resource, expressions in the Pīnyīn lyrics do not trigger a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation 🎼. As time allows, links will be added to Pīnyīn lyrics in the material with musical notation 🎼. Each of these links will cause a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation 🎼 and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation 🎼 material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation 🎼 material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation 🎼 in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation 🎼 for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Sunday, July 14, 2019

“Sing Out Joyfully” Bk. Proofread Pīnyīn Lyrics and Musical Notation Available for All the Songs for Mandarin 2019 Regional Conventions

(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should not be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, not spiritual food, but rather, material for language learning. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation 🎼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation 🎼) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official Pīnyīn “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation 🎼 together with Pīnyīn, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the Pīnyīn.


Proofread Pīnyīn web material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) and proofread musical notation 🎼 with Pīnyīn for all the songs scheduled for Mandarin 2019 regional conventions has been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2017-12 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    Pīnyīn Plus: flashcards integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and
    📘 Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, paragraph, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)


Screenshot of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018–2019 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2019 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for the songs recommended.
  • Mandarin 2019 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation 🎼 in the above resource, expressions in the Pīnyīn lyrics do not trigger a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation 🎼. As time allows, links will be added to Pīnyīn lyrics in the material with musical notation 🎼. Each of these links will cause a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation 🎼 and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation 🎼 material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation 🎼 material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation 🎼 in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation 🎼 for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Thursday, July 11, 2019

“Sing Out Joyfully” Bk. Partially Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for Songs for July 8–14 Mandarin Meetings

(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should not be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, not spiritual food, but rather, material for language learning. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation 🎼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation 🎼) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official Pīnyīn “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation 🎼 together with Pīnyīn, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the Pīnyīn.


Partially proofread Pīnyīn web material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during the July 8–14 Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings has been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2017-12 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    Pīnyīn Plus: flashcards integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and
    📘 Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, paragraph, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)




Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018–2019 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2019 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for the songs recommended.
  • Mandarin 2019 regional conventions: Proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation 🎼 in the above resource, expressions in the Pīnyīn lyrics do not trigger a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation 🎼. As time allows, links will be added to Pīnyīn lyrics in the material with musical notation 🎼. Each of these links will cause a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation 🎼 and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation 🎼 material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation 🎼 material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation 🎼 in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation 🎼 for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Tuesday, July 09, 2019

Revised Edition of the Mandarin New World Translation Bible Released

As reported in a news article on the organization’s official website jw.org, a revised edition of the official Mandarin New World Translation Bible has been released.


Note that while the above article refers to “the revised edition of the New World Translation of the Holy Scriptures in Chinese”, a later short news article elsewhere on jw.org clarifies that the revised edition is in these languages:

  • Chinese Mandarin (Simplified) - 中文简体(普通话)
  • Chinese Mandarin (Traditional) - 中文繁體(國語)

It’s good to have this clarification because publications are now available on jw.org in various languages used by Chinese people, as shown in this screenshot:

Screenshot of a list of the Chinese languages for publications of jw.org

The first article mentioned above provides these further details:

The revised New World Translation was…released in three editions. Traditional and simplified Chinese are available both in printed and digital format, while the edition including Pinyin is available on Watchtower ONLINE LIBRARY.

(While Pīnyīn linguistically qualifies as a full writing system for Modern Standard Mandarin, the organization currently categorizes its official Pīnyīn publications under the language category of Chinese Mandarin (Simplified) - 中文简体(普通话), which mainly uses Simplified Chinese characters as its writing system. When that language is selected in the Watchtower ONLINE LIBRARY, an option becomes available to add Pīnyīn above the Simplified Chinese characters.)


Corresponding downloads for the new Simp. & Trad. Chinese editions are also available in the JW Library app. Hopefully Pīnyīn material soon will be available in the JW Library app as well.


The previous Simp. & Trad. Chinese and Pīnyīn editions of the Mandarin NWT in the Watchtower ONLINE LIBRARY and the previous Simp. & Trad. Chinese editions of the Mandarin NWT in the JW Library app will remain available with the identifying text “(bi12)”, while the new editions will have the identifying text “(nwt)”. (In the JW Library app, updates to the previous Simp. & Trad. Chinese editions of the Mandarin NWT will have to first be downloaded in order for the identifying text “(bi12)” to appear for them.)


On the Watchtower ONLINE LIBRARY, scripture links in Mandarin publications now point to the new edition of the Mandarin NWT (nwt). The linked-to full text of cited scriptures in existing Pīnyīn Plus material will similarly be revised as time allows, and the new edition of the Mandarin NWT (nwt) will be used as the basis for such material in Pīnyīn Plus resources going forward. The existing Pīnyīn Plus resource for the previous edition of the Mandarin NWT (bi12) will continue to be available, but the bulk of new development work will be focused on the separate resource for the new edition (nwt) that should become available soon.


Interestingly, in addition to the revisions to the Chinese characters used in the new Mandarin NWT editions, the renderings of at least some Pīnyīn expressions have also been revised in the new official Pīnyīn edition. E.g., right in the title, we can see:

  • bi12: “…Xīnshìjiè-Yìběn…”
  • nwt: “…Xīn-shìjiè Yìběn…”

It’s hard for those of us who have just become aware of the revised edition to say at this point how much this one example is indicative of a larger pattern, but it does match in principle the recent tendency in Pīnyīn Plus material to break up long words into shorter words that are easier to parse, or read.


This new edition of the Mandarin NWT was obviously the result of much hard work, and of much careful thought that was put into continuing to work out how the thoughts in the Bible should be expressed with Mandarin words. Evidently, that hard work and careful thought was extended to be applied to continuing to work out how Pīnyīn should be used to write those Mandarin words. It is evident that to Jehovah and his organization, it matters what words we use in the Mandarin field, and it matters how we write them, regardless of whether we use characters or Pīnyīn to do so.


Because these things matter, serious efforts are also made to apply hard work and careful thought to all aspects of the design, translation, production, etc. involved in making Pīnyīn Plus material available. However we serve in the Mandarin field, may we all seek to apply hard work and careful thought so as “to find delightful words and to record accurate words of truth”, as those who worked on the new edition of the Mandarin NWT have obviously done.—Ec. 12:10.


Wednesday, July 03, 2019

Proofread Pīnyīn Web Material Available for the Closing Song of Mandarin 2019 Regional Conventions

(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should not be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, not spiritual food, but rather, material for language learning. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation 🎼.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation 🎼) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


The official Pīnyīn “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) web material that is now available on the WOL addresses some of the above challenges, but it still does not put musical notation 🎼 together with Pīnyīn, and it still gives prime display real estate to Chinese characters, at the expense of the Pīnyīn.


Proofread Pīnyīn web material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more for all the songs scheduled for Mandarin 2019 regional conventions, including the closing song, has been posted to this resource that seeks to help with the above-mentioned challenges:

  • “Sing Out Joyfully” Bk.
    (Pīnyīn+Music, Pīnyīn Plus, Web)

    (rich information about the Mandarin speech
    used for Kingdom songs,
    as represented by the text of the
    Mandarin “Sing Out Joyfully” book,
    2017-12 Printing, proofread, mobile-friendly,
    Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
    links for getting around,
    song links sorted by number;
    Pīnyīn+Music: prezoomed to use full screen width,
    easy-to-read font,
    guitar chords included;
    Pīnyīn Plus: flashcards integrated with the text,
    (tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
    tap/click on a “flashcard” to hide it),
    carefully done human-translated
    context-appropriate English translations
    with literal & effective meanings,
    Simplified & Traditional characters,
    📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and
    📘 Reveal None controls
    for all the “flashcards” in a
    song, paragraph, etc.,
    Night Theme that can be turned on or off
    using the ☀️/🌙 button at the top right,
    adjustable text size)
    (Info re offline viewing and printing)
  • Short Links:
    Links > Publications > Books >
    “Sing Out Joyfully” Book Links (tiandi.info/sjj)




Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018–2019 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2019 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation 🎼 are available for the songs recommended.
  • Mandarin 2019 regional conventions: Proofread Pīnyīn material (more correct than computer-generated Pīnyīn like that displayed by apps like Equipd, and more mobile-friendly than PDFs) or more is available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation 🎼 in the above resource, expressions in the Pīnyīn lyrics do not trigger a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear next to them as usual, because the lyrics need to stay aligned with the musical notation 🎼. As time allows, links will be added to Pīnyīn lyrics in the material with musical notation 🎼. Each of these links will cause a Pīnyīn Plus “flashcard” to appear near the top of the display.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation 🎼 and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation 🎼 material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation 🎼 material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation 🎼 in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation 🎼 for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.