New Resource: Bible Teach Bk. Pīnyīn Plus Web Material
The Bible Teach (bh) book has been an important book for conducting Bible studies for a long time. So, Pīnyīn and Pīnyīn Plus material for it have been worked on for a long time. The following Pīnyīn Plus web material resource for the Bible Teach (bh) book is now available:
- Bible Teach Bk.
(Pīnyīn Plus, Scriptures, Web)
(rich information about Mandarin speech
for discussing important Bible teachings,
as represented by the text of the
Mandarin Bible Teach book,
2017-03 Printing, proofread, mobile-friendly,
Can be used offline in supporting browsers,
“flashcards” integrated with the text
(tap/click on a Pīnyīn word to reveal its “flashcard”,
tap/click on a “flashcard” to hide it),
Pīnyīn (Pinyin) used as the default writing system,
carefully done human-translated
context-appropriate English translations
with literal & effective meanings,
Simplified & Traditional characters,
📖 Reveal All, 📄 Reveal Advanced, and
📘 Reveal None controls
for all the “flashcards” in a
chapter, paragraph, etc.,
links for getting around,
picture thumbnails & links, audio links,
Night Theme that can be turned on or off
using the ☀️/🌙 button at the top right,
adjustable text size)
(Info re offline viewing and printing) - Short Links:
Links > Publications > Books >
Bible Teach Book Links (tiandi.info/bh)
In the above resource, the following web material is now available for the Mandarin Bible Teach book:
Proofread Pīnyīn Plus material:
- Beginning to the end of Ch. 1, Par. 10
Partially proofread Pīnyīn and Pīnyīn Plus material:
- Ch. 1, Par. 11 to the end of Ch. 14, Par. 19;
- Appx. 1 to Appx. 9
- Material with a grey background has been partially proofread. Pīnyīn material with a golden-hued background has been proofread, but not all of its “flashcards” have been added and proofread.
Production work on the above resource had to be diverted for a while to focus on the Teach Us book Pīnyīn Plus web material resource, but fortunately, there is much overlap and synergy between these two resources. E.g., it seems that the scriptures used are basically the same. So, going forward, work on one of these resources will have an unusual amount of applicability to the other one as well.
(NOTE: While the organization expresses valid general concerns here about posting copies of official publications to the Internet, there are good legal and spiritual reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material, since such material should not be considered to be infringing on copyright, and since such material is specifically designed to be, not spiritual food, but rather, material for language learning. See this disclaimer for more information.)