Friday, August 31, 2018

“Sing Out Joyfully” Bk. Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for All the Songs for 2018–2019 Circuit Assemblies

(NOTE: Re the valid general concerns expressed here about posting official publications to the Internet, there are good reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


Proofread Pīnyīn web material (better than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during 2018–2019 Mandarin circuit assemblies has been posted to this resource that seeks to help with these challenges:





Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (better at least than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018–2019 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics are available for all the songs scheduled. Musical notation is available for most of the songs scheduled, and more is on the way.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation in the above resource, the Pīnyīn lyrics do not have Pīnyīn Plus “flashcard” functionality because they need to stay aligned with the musical notation. As time allows, Pīnyīn lyrics will be presented on their own as well, using Pīnyīn Plus technology. This will allow for the adding of Pīnyīn Plus “flashcards” with English translations, Chinese characters, etc. in the future.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Monday, August 20, 2018

“Sing Out Joyfully” Bk. Partially Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for Songs for Aug. 20–Sept. 2 Mandarin Meetings

(NOTE: Re the valid general concerns expressed here about posting official publications to the Internet, there are good reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


Partially proofread Pīnyīn web material (better than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during the Aug. 20–Sept. 2 Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings has been posted to this resource that seeks to help with these challenges:





Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (better at least than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2017–2018 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation in the above resource, the Pīnyīn lyrics do not have Pīnyīn Plus “flashcard” functionality because they need to stay aligned with the musical notation. As time allows, Pīnyīn lyrics will be presented on their own as well, using Pīnyīn Plus technology. This will allow for the adding of Pīnyīn Plus “flashcards” with English translations, Chinese characters, etc. in the future.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Thursday, August 16, 2018

The Article “SPEECH is Top Priority, Not Characters” Has Been Revised

This article has been revised:

  • SPEECH is Top Priority, Not Characters
    This short article boils down what our top priority should be when it comes to learning Mandarin for the Mandarin field, and why, according to Jehovah’s Word and his organization, and according to modern language science.

Here are a couple of excerpts from the revised article:

…Indeed, those who have expended much time and effort to learn some characters may find that they can understand those “gateway characters” faster when they see them, compared to when they see Pīnyīn. This is because while characters and Pīnyīn are both systems for visually representing Mandarin words and their meanings, Pīnyīn represents meaning indirectly by first simply and directly representing invisible Mandarin speech sounds, which in turn represent meaning (1 Corinthians 14:10, quoted above), whereas characters make some attempt to represent meaning directly through their visual designs, resulting in a short circuit.

However, just as a short circuit is not a good thing to have in an electrical circuit, relying on characters trying to directly represent meaning visually is not a good thing to do for those of us who are learning Mandarin for the Mandarin field. Why? The reason is that, just like it’s an established fact that the earth is round, according to modern linguistics (the scientific study of language) this is also an established fact: “Speech is primary, writing is secondary and is always derivative of speech.” This scientific truth about language, that Jehovah built us and wired us to primarily represent meaning through speech, supports what 1 Corinthians 14:8–11 (quoted above) says about understandable speech being of prime importance to Christian evangelizers. …

There is of course some value in learning a reasonable number of characters, since they are so pervasive in the Chinese world. However, characters can gradually be learned later, if desired, when we actually have time for the diversion that they entail.

If we were to compare Mandarin language ability to a building, then ability with Mandarin speech would be the building’s foundation and basic structure. Pīnyīn is an excellent tool for helping to build good, solid ability with Mandarin speech, which makes for a good, solid foundation and a good, solid basic structure for Mandarin language ability. Knowledge of characters, though, at best would be decorative or fashionable exterior paint, siding, trim, etc. that is visible on the outside. First prioritizing fashionable, visible characters can thus lead to Mandarin language ability that does not stand up well to real-world usage because of lacking a strong foundation and a good basic structure. In contrast, children in China generally have a good foundational knowledge of Mandarin speech before they learn characters, and they continue to learn and constantly use Mandarin speech even as they learn characters.

So, for each of us language learners in the Mandarin field, the first priority should be to learn Mandarin speech. This will enable us to actually understand and benefit from Mandarin meetings, and it will enable us to actually talk to Mandarin-speaking people in Mandarin from the heart. It will also make it easier for us to gradually learn characters later, as time allows.


Sunday, August 12, 2018

“Sing Out Joyfully” Bk. Partially Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for Songs for Aug. 13–19 Mandarin Meetings

(NOTE: Re the valid general concerns expressed here about posting official publications to the Internet, there are good reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


Partially proofread Pīnyīn web material (better than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during the Aug. 13–19 Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings has been posted to this resource that seeks to help with these challenges:





Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (better at least than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2017–2018 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation in the above resource, the Pīnyīn lyrics do not have Pīnyīn Plus “flashcard” functionality because they need to stay aligned with the musical notation. As time allows, Pīnyīn lyrics will be presented on their own as well, using Pīnyīn Plus technology. This will allow for the adding of Pīnyīn Plus “flashcards” with English translations, Chinese characters, etc. in the future.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Monday, August 06, 2018

“Sing Out Joyfully” Bk. Partially Proofread Pīnyīn Web Material or More Available for Songs for Aug. 6–12 Mandarin Meetings

(NOTE: Re the valid general concerns expressed here about posting official publications to the Internet, there are good reasons for concluding that those concerns do not apply to this particular material. See this disclaimer for more information.)


Thankfully, an official Pīnyīn PDF file for the current songbook “Sing Out Joyfully” to Jehovah (sjj) is now available for download from jw.org. (The short link for the new songbook, tiandi.info/sjj, has been updated accordingly.) Note, however, that the currently available official Pīnyīn PDF file only contains lyrics—it does not contain musical notation.


While we greatly appreciate the official Pīnyīn songbook PDF file that is available, the PDF format itself was conceived of in a world dominated by paper. Unfortunately, that means that PDF files are often not optimal for reading on the mobile devices that are now so prevalent among Mandarin field publishers.


Also, having to share limited display real estate with Chinese characters (and, in the past, musical notation) can in certain situations force the Pīnyīn text to be rendered in small type that can be difficult to read, especially for older people.


Another difficulty that is encountered, especially when one needs to quickly find the song that is about to be sung at a meeting, is that the official meeting schedules only list the numbers of the songs to be used, and the brothers announcing what song is about to be sung often only mention the song number, but in the current official Pīnyīn songbook PDF file, there is no listing of song links in song number order.


Partially proofread Pīnyīn web material (better than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) or more for all the songs scheduled to be used during the Aug. 6–12 Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings has been posted to this resource that seeks to help with these challenges:





Screenshots of the above resource being used offline on an iPhone 📱, using the app GoodReader. (Other similar apps can also be used, e.g. Documents.)


Scheduling notes:

  • Mandarin Our Christian Life and Ministry and “Watchtower” Study meetings: Production of at least partially proofread Pīnyīn material (better at least than auto-generated Pīnyīn like that displayed by the Equipd app, and more mobile-friendly than the older 3-line PDFs) with a few basic Pīnyīn Plus “flashcards” is expected to keep up with all the songs scheduled.
  • Mandarin 2017–2018 circuit assemblies: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 Memorial meetings: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for the songs scheduled.
  • Mandarin 2018 regional conventions: Proofread Pīnyīn lyrics and musical notation are available for all the songs scheduled.

The Pīnyīn songbook material in the above unofficial resource has been designed to be mobile-first, so it works well on mobile devices of various shapes and sizes, including tablets and smartphones 📱. Some of the ways in which it does so are:

  • Song material with musical notation 🎼 automatically loads “prezoomed” to take full advantage of the width of your device’s display, so as to render its Pīnyīn lyrics in as large a size as possible.
  • In the song material with musical notation 🎼, the typeface (font) chosen for the Pīnyīn lyrics is one that is especially legible at smaller text sizes.
  • The lyrics-only material uses Pīnyīn Plus technology, so the text automatically reflows according to the width of the display. Also, the text can be set to different sizes by the user, and a Night Theme is available. As time allows, more Pīnyīn Plus “flashcards” will be added, with their English translations, Chinese characters, etc.

The introduction for the above resource explains why it’s good to use Pīnyīn as a writing system on its own.


In the material with musical notation in the above resource, the Pīnyīn lyrics do not have Pīnyīn Plus “flashcard” functionality because they need to stay aligned with the musical notation. As time allows, Pīnyīn lyrics will be presented on their own as well, using Pīnyīn Plus technology. This will allow for the adding of Pīnyīn Plus “flashcards” with English translations, Chinese characters, etc. in the future.


While the original intention re the above resource was to prioritize production of material with musical notation and leave off production of Pīnyīn Plus lyrics-only material indefinitely, further analysis has led to the realization that since proofread Pīnyīn lyrics must be produced in some form for the musical notation material anyway, and since Pīnyīn Plus technology is a time-effective way to record proofread Pīnyīn text, it would be efficient to first produce proofread Pīnyīn lyrics in Pīnyīn Plus format for a particular song, and then to use those proofread Pīnyīn lyrics to speed up the production of musical notation material for that song. So, that will be the production workflow going forward for the above resource.


Previously, musical notation in the above resource was taken from screenshots of an official PDF file. Note (and make it a musical note ♪, at that 😄), though, that the musical notation for song 77 marked the debut in the above resource of musical notation 🎼 produced “from scratch” to be mobile-first in design. This should provide for better and more consistent user experiences going forward, especially on smaller mobile devices like smartphones 📱.


Thursday, August 02, 2018

All Resources at troubadourworks.com Now Use HTTPS

All resources at troubadourworks.com now use HTTPS. Even when accessed via HTTP, the server will use HTTPS for the connection, like with jw.org.


What is the significance of HTTPS? Wikipedia has this brief summary:

“The principal motivation for HTTPS is authentication of the accessed website and protection of the privacy and integrity of the exchanged data while in transit. It protects against man-in-the-middle attacks. The bidirectional encryption of communications between a client and server protects against eavesdropping and tampering of the communication. In practice, this provides a reasonable assurance that one is communicating without interference by attackers with the website that one intended to communicate with, as opposed to an impostor.”

Web browsers generally show a “lock” 🔒 sign of some kind to indicate an HTTPS connection.


As some of you may have noticed, this blog, Links News, was switched over to use HTTPS a while ago, although it still used HTTP when it was accessed via HTTP. It has now also been set to always use HTTPS, even when accessed via HTTP. The tiandi.info blog does not currently use HTTPS, but the plan is for it to eventually be migrated to use HTTPS.